Last modified: 2013-07-31 03:17:41 UTC

Wikimedia Bugzilla is closed!

Wikimedia migrated from Bugzilla to Phabricator. Bug reports are handled in Wikimedia Phabricator.
This static website is read-only and for historical purposes. It is not possible to log in and except for displaying bug reports and their history, links might be broken. See T45793, the corresponding Phabricator task for complete and up-to-date bug report information.
Bug 43793 - Change name of Neapolitan language from "Nnapulitano" to "Napulitano"
Change name of Neapolitan language from "Nnapulitano" to "Napulitano"
Status: RESOLVED FIXED
Product: MediaWiki
Classification: Unclassified
Internationalization (Other open bugs)
unspecified
All All
: Low enhancement (vote)
: ---
Assigned To: Nobody - You can work on this!
https://nap.wikipedia.org/wiki/Chiàcc...
: easy, i18n
Depends on:
Blocks:
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2013-01-09 20:57 UTC by PiRSquared17
Modified: 2013-07-31 03:17 UTC (History)
7 users (show)

See Also:
Web browser: ---
Mobile Platform: ---
Assignee Huggle Beta Tester: ---


Attachments

Description PiRSquared17 2013-01-09 20:57:48 UTC
Hello,
A [https://nap.wikipedia.org/wiki/Chiàcchiera:Paggena_prencepale#Sostituire_nnapulitano_con_napulitano ​request (in Italian)] has been made on the Neapolitan Wikipedia (nap.wikipedia.org) to change the name of the language "nap" from "Nnapulitano" to "Napulitano".
The reasoning is (basically) as follows:
* The doubling of the letter "n" at the beginning of the word is the effect of the neuter article "'o"
* Since there is no article before the word, the consonant should not be doubled
You should of course read the request for more details. The user claims to be a native speaker of the Neapolitan language.
Thank you.

This is identical to [http://unicode.org/cldr/trac/ticket/5544].
Comment 1 PiRSquared17 2013-01-10 02:16:48 UTC
More specifically, it's in Names.php.
Comment 2 Dereckson 2013-01-10 02:36:40 UTC
Upstream bug http://unicode.org/cldr/trac/ticket/5544 has been closed as INVALID, with the following rationale:

No locale for nap in cldr - invalid.

_____

As the language isn't in the CLDR, we need a strong source for the language name.

http://scholar.google.com/scholar?q=Nnapulitano doesn't especially provide relevant work. http://scholar.google.com/scholar?q=Napulitano neither.

Is there any Neapolitan reference book (a grammar, a dictionary for example)?
Comment 3 PiRSquared17 2013-02-05 17:51:25 UTC
(In reply to comment #2)
> Upstream bug http://unicode.org/cldr/trac/ticket/5544 has been closed as
> INVALID, with the following rationale:
> 
> No locale for nap in cldr - invalid.
> 
> _____
> 
> As the language isn't in the CLDR, we need a strong source for the language
> name.
> 
> http://scholar.google.com/scholar?q=Nnapulitano doesn't especially provide
> relevant work. http://scholar.google.com/scholar?q=Napulitano neither.
> 
> Is there any Neapolitan reference book (a grammar, a dictionary for example)?

I don't know about a book, but someone else (whose native languages are listed as French and Italian) also agrees: see https://nap.wikipedia.org/w/index.php?title=Utente_chiàcchiera%3APiRSquared17&diff=606009&oldid=603019 (the first part is Italian, the second French). How much of a source do we need? Some less-reliable sources like Wikibooks claim it. t's usually a spoken language, so finding a reference book may prove challenging. However, I believe some reliable source may be found.
Comment 4 Andre Klapper 2013-05-28 13:18:02 UTC
(In reply to comment #3)
> How much of a source do we need?

This is explained in https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Identifying_reliable_sources
Comment 5 Chelin 2013-07-08 09:56:23 UTC
I've a high knowledge of the Neapolitan language and I'm sure that we don't write "Nnapulitano" but "Napulitano", so the name might be changed. If you look at this page,
[https://nap.wikipedia.org/wiki/Napulitano], you can see that the name of the language is "Napulitano", but when there is the article "'o" in front, we write "Nnapulitano". It was just my opinion about this subject.
Comment 6 Andre Klapper 2013-07-08 10:46:09 UTC
Personal opinions are okay, but as written before we need reliable sources.
Comment 7 Nemo 2013-07-08 11:21:19 UTC
Confirmed both for adjective and noun on: Dizionario napoletano : italiano-napoletano, napoletano-italiano / [a cura di Bruno Amato e Anna Pardo]. - Rist. - Milano : Vallardi, 2009. - 293 p. ; 15 cm.

It's just a small dictionary they have in the closest local library, but should be enough: 1) it's common behaviour in Italian language(s), [[w:it:Raddoppiamento fonosintattico]]; 2) usage confirms, <https://www.google.it/search?tbm=bks&q=%22Napulitano%22> vs. <https://www.google.it/search?tbm=bks&q=%22Nnapulitano%22> containing only occurrences preceded by vowel or from pseudo-Latin texts of 18th century or earlier.
Comment 8 Chelin 2013-07-10 06:50:35 UTC
(In reply to comment #7)
> Confirmed both for adjective and noun on: Dizionario napoletano :
> italiano-napoletano, napoletano-italiano / [a cura di Bruno Amato e Anna
> Pardo]. - Rist. - Milano : Vallardi, 2009. - 293 p. ; 15 cm.
> 
> It's just a small dictionary they have in the closest local library, but
> should
> be enough: 1) it's common behaviour in Italian language(s),
> [[w:it:Raddoppiamento fonosintattico]]; 2) usage confirms,
> <https://www.google.it/search?tbm=bks&q=%22Napulitano%22> vs.
> <https://www.google.it/search?tbm=bks&q=%22Nnapulitano%22> containing only
> occurrences preceded by vowel or from pseudo-Latin texts of 18th century or
> earlier.

You can see that there are much more results for "Napulitano" than "Nnapulitano" and that the results with "Nnapulitano", except the first, makes no sense (if you read the sentence in which it is).
Comment 9 Nemo 2013-07-10 06:55:53 UTC
(In reply to comment #8)
> You can see that there are much more results for "Napulitano" than
> "Nnapulitano" and that the results with "Nnapulitano", except the first,
> makes
> no sense (if you read the sentence in which it is).

Indeed, and the first result you mention is not a reliable source (student thesis).
Comment 10 Chelin 2013-07-10 07:38:04 UTC
(In reply to comment #9)
> (In reply to comment #8)
> > You can see that there are much more results for "Napulitano" than
> > "Nnapulitano" and that the results with "Nnapulitano", except the first,
> > makes
> > no sense (if you read the sentence in which it is).
> 
> Indeed, and the first result you mention is not a reliable source (student
> thesis).

So, can we change "Nnapulitano" to "Napulitano" or we need more sources (I think that we can clearly see that the good one is "Napulitano"...
Comment 11 PiRSquared17 2013-07-16 02:52:22 UTC
Hi. Can someone please update Names.php to reflect this, per the recent comments?
Comment 12 PiRSquared17 2013-07-27 15:08:37 UTC
Are there any exact guidelines for this? Will this be fixed?
Comment 13 Gerrit Notification Bot 2013-07-27 16:39:28 UTC
Change 76289 had a related patch set uploaded by Nemo bis:
Change name of Neapolitan language from "Nnapulitano" to "Napulitano"

https://gerrit.wikimedia.org/r/76289
Comment 14 Gerrit Notification Bot 2013-07-27 18:10:10 UTC
Change 76289 merged by jenkins-bot:
Change name of Neapolitan language from "Nnapulitano" to "Napulitano"

https://gerrit.wikimedia.org/r/76289
Comment 15 PiRSquared17 2013-07-31 03:17:41 UTC
Thanks.

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.


Navigation
Links