Last modified: 2013-05-02 11:27:50 UTC

Wikimedia Bugzilla is closed!

Wikimedia migrated from Bugzilla to Phabricator. Bug reports are handled in Wikimedia Phabricator.
This static website is read-only and for historical purposes. It is not possible to log in and except for displaying bug reports and their history, links might be broken. See T48484, the corresponding Phabricator task for complete and up-to-date bug report information.
Bug 46484 - Improve translation memory for larger chunks of text
Improve translation memory for larger chunks of text
Status: NEW
Product: MediaWiki extensions
Classification: Unclassified
Translate (Other open bugs)
master
All All
: Lowest enhancement (vote)
: ---
Assigned To: Nobody - You can work on this!
:
Depends on: 38681
Blocks:
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2013-03-23 10:15 UTC by Nemo
Modified: 2013-05-02 11:27 UTC (History)
5 users (show)

See Also:
Web browser: ---
Mobile Platform: ---
Assignee Huggle Beta Tester: ---


Attachments

Description Nemo 2013-03-23 10:15:39 UTC
Translation memory is currently often useless for longer messages, while it would be particularly useful in those cases: for instance, suggestions on chunks of them like recurring phrases and words, although that can't replace glossaries. Right now only machine translation is always provided.

Bug created as placeholder to add this pointer: «for translating longer texts 
offline such as documentation, I largely prefer Omega-T over 
Lokalize; a paragraph-snippets based tool which can share 
terminology/TM with fx. Lokalize». Maybe Omega-T has some useful algorhithms. 
http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=136393950504199&w=2

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.


Navigation
Links